«Святое чувство памяти — главное, что мы должны передать молодым»

10 мая 2017, 20:05
Чулпан Залилова (третья справа) приезжала в Екатеринбург на праздник родного языка, который проходил в Уральском государственном педагогическом университете накануне майских праздников. Автор фото: Вадим Осипов

Чулпан Залилова (третья справа) приезжала в Екатеринбург на праздник родного языка, который проходил в Уральском государственном педагогическом университете накануне майских праздников. Автор фото: Вадим Осипов

Поэта Мусу Джалиля, обессмертившего своё имя не только талантливыми стихами, но и героическим солдатским подвигом, на Урале почитают особо. И потому, что носители татарского языка, на котором творил поэт, составляют немалую часть населения нашего региона, и потому, что в его биографии был небольшой период работы в Свердловской области — в 1932 году он, тогда ещё совсем молодой литератор, провёл несколько месяцев в творческой командировке в Надеждинске (ныне город Серов).

Накануне 72-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне мы задали по телефону несколько вопросов проживающей в Москве дочери Мусы Джалиля Чулпан Залиловой.

— Чулпан Мусаевна, с какими чувствами встречаете вы очередную годовщину Победы?

— Как и для всех, День Победы — самый главный для меня и моей семьи праздник. Мы, дети войны, всегда встречаем его с особым чувством, ведь пережитые в военные годы лишения оставили навечно глубочайший след в наших душах. Поэтому 9 Мая мы всей семьёй обязательно выходим на марш Бессмертного полка с портретами моего отца и моего мужа. Мой муж тоже воевал, он прошёл две войны — финскую и Великую Отечественную, так что для нас это поистине святой семейный праздник. Нам знакомы и горечь, которую принесла война в каждую семью, и радость Победы. У меня есть и особая гордость, и особая боль в понимании того, что мой отец погиб так трагически и совершил такой геройский подвиг.

Справка «ОГ»

Муса Джалиль, полное имя Муса Мустафаевич Залилов (Джалилов), родился в деревне Мустафино Оренбургской губернии в 1906 году.

С 1927 года по 1942 год жил, учился и работал в Москве. В 1931 году окончил факультет литературы и искусства Московского государственного университета. В 1932 году был направлен в творческую командировку в Надеждинск Уральской области (ныне город Серов Свердловской области).

Первый сборник его стихов и поэм на татарском языке вышел в свет в Москве в 1930 году, а на русском языке впервые он был опубликован в 1935 году.

Летом 1936 года поэт женился на выпускнице экономического техникума Амине Сайфуллиной. 10 апреля 1937 года в их семье родилась дочь Чулпан.

Осенью 1941 года Муса Джалиль добровольно вступил в Красную Армию, а в феврале 1942 года в звании старшего политрука (соответствовало офицерскому званию капитана) был направлен на Волховский фронт. С апреля 1942 года — корреспондент редакции газеты 2-й Ударной армии «Отвага».

В июле 1942 года при попытке прорыва из окружения в районе станции Мясной Бор близ Новгорода был ранен и попал в плен. Гитлеровцы зачислили его в «культурно-просветительский сектор» легиона «Идель-Урал», где Муса Джалиль вместе с единомышленниками создал подпольную группу сопротивления, организовавшую несколько побегов из плена. Но гестапо выследило подпольщиков, и нацистский суд приговорил Мусу Джалиля и других организаторов подпольной работы к смертной казни. Более года Муса Джалиль провёл в берлинской тюрьме Моабит, а 25 августа 1944 года вместе со своими товарищами был обезглавлен на гильотине в тюрьме Плётцензее на окраине Берлина.

Чулпан Мусаевна Залилова окончила филологический факультет МГУ. Отработала 36 лет в редакции русской классики издательства «Художественная литература». Заслуженный работник культуры России. Подготовила к печати несколько книг своего отца.

— Согласны ли вы с утверждениями, будто для современной молодёжи подвиг солдат Великой Отечественной войны — это преданья старины глубокой, которые не очень-то трогают их юные души?

— Нет, не согласна. Я недавно посетила Екатеринбург и должна сказать, что мне очень понравился не только сам город, но и встречи в нём. Особенно потрясло то, как на нашей встрече в Уральском государственном педагогическом университете юноши, девушки, подростки и дети читали на русском и татарском языках стихи моего отца. Это было необыкновенно и замечательно! У меня просто комок в горле стоял от того, что эти юные создания помнят, знают и так проникновенно читают эти стихи. Вот это святое чувство памяти — главное, что мы должны передать молодым. Я горжусь, что поэтическое наследие моего отца помогает нам в этом.

— А что из этого поэтического наследия вы бы рекомендовали молодёжи для прочтения в первую очередь?

— Все его произведения достойны того, чтобы их читали и перечитывали. Одна только «Моабитская тетрадь» содержит так много прекрасных стихов. К тому же это ещё и потрясающий исторический документ той войны. Просто чудо, что эти подлинные, трагические, прекрасные стихи дошли до нас. В них так много важного. Я очень люблю стихотворение «Случается порой», написанное моим отцом незадолго перед казнью, в котором он пишет:

И пусть мои минуты сочтены,

Пусть ждёт меня палач и вырыта могила,

Я ко всему готов, но мне ещё нужны

Бумага белая и чёрные чернила…

Эти строки — пример того, как можно даже в нечеловеческих условиях думать о творчестве. Это такое высокое чувство…

Кстати

«Моабитская тетрадь»

Две маленькие, размером с детскую ладошку тетрадки с моабитскими стихами Мусы Джалиля содержат 92 стихотворения и два отрывка. Тетради сшиты из разрозненных клочков бумаги и заполнены убористым арабским шрифтом. На обложке одной из них написано химическим карандашом по-немецки (для отвода глаз тюремщиков): «Словарь немецких, тюркских, русских слов и выражений. Муса Джалиль. 1943–44 г.».

Одну из тетрадей Мусы Джалиля с 60 стихами в 1946 году привёз в Союз писателей Татарстана бывший военнопленный Нигмат Терегулов. Вторую чуть позже передал в Советский Союз бельгийский антифашист Андре Тиммерманс, который сидел в Моабитской тюрьме в одной камере с приговорённым к смерти поэтом.

В начале 1950-х годов «Моабитская тетрадь» попала в руки Константину Симонову, который в апреле 1953 года опубликовал стихи из неё в «Литературной газете».

В феврале 1956 года за исключительную стойкость и мужество, проявленные в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками, Мусе Джалилю присвоили звание Героя Советского Союза. А в 1957 году за цикл стихов «Моабитская тетрадь» поэт посмертно был удостоен Ленинской премии.

— Вы сказали, что и ваш муж воевал?

— Мой муж, Малышев Михаил Михайлович, был намного старше меня. В этом году ему бы уже исполнилось 97 лет. А в 19-летнем возрасте его с первого курса архитектурного института призвали на финскую войну. После окончания финской войны он не успел демобилизоваться, как началась Великая Отечественная. На войне он был артиллеристом — и примечательно, что в начале 1942 года сражался на том же Волховском фронте, где воевал в те дни и мой отец. Он тоже защищал Ленинград, был ранен и закончил войну в освобождённом нашими войсками Выборге. А после войны мы с ним много-много лет работали в издательстве художественной литературы. И брат моей мамы тоже воевал, был ранен, а потом долго лечился в военном госпитале на Урале.

— Чулпан Мусаевна, примите от нашей газеты поздравление с Днём Победы и пожелания доброго здоровья и долгих лет жизни!

— Желаю вашему замечательному городу Екатеринбургу и всей Свердловской области процветать и впредь. Удачи и счастья вам, уральцы!