Чёрное — это белое?

14 ноября 2014, 09:25

Контрольно-дисциплинарный комитет Российского футбольного союза дисквалифицировал главного тренера «Ростова» Игоря Гамулу на пять матчей. Поводом послужило его якобы расистское высказывание на пресс-конференции после матча «Ростов» — «Урал», в котором хозяева выиграли со счётом 1:0.

Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Собственно, Гамула не сказал ничего криминального. На вопрос журналиста, возможно ли возвращение в «Ростов» Бенуа Ангбва, замеченного во время матча на трибуне, тренер в присущей ему «артистичной» манере ответил: «Слушай, у меня их и так шесть, (…), чёрных! Ты чё, (…), мне ещё хочешь седьмого, (…), что ли? Я и так не знаю, куда от них деваться, (…)!» Для тех, кто не знаком со спецификой речи этого гражданина, поясню: обильные скобки — это то, что известный питерский музыкант Майк Науменко замечательно сформулировал в песне «Гопники»: «Кто не может связать двух слов, не вписав между ними ноту «ля». Гамула не то чтобы гопник, он выбрал для себя маску клоуна и с переменным успехом несёт её по жизни.

В мае прошлого года Международная федерация футбола (ФИФА) ввела жёсткие санкции против проявлений расизма. В порядке нарастания для команд были предусмотрены: предупреждение, штраф, проведение матчей без зрителей, снятие очков, перевод в низшие дивизионы, а в качестве персональной ответственности — дисквалификация до пяти матчей. Игоря Гамулу, на мой взгляд, можно обвинить во многих грехах, включая мелкое хулиганство (именно так трактует использование ненормативной лексики в общественных местах Уголовный кодекс), но расизм-то здесь при чём? У шести игроков «Ростова» действительно чёрный цвет кожи. При этом, к примеру, многолетний девиз питерских фанатов «в цветах «Зенита» нет чёрного» никого похоже не смущает.

В русском языке, в отличие от английского, слово «негр» не имеет отрицательной, унизительной стилистической окраски. А слово «чёрный» не имеет такой окраски даже в английском. А в итальянском, например, мужчин-гомосексуалистов называют «финоккьо» (то есть фенхель). Так что же теперь — запретить упоминание этой средиземноморской разновидности укропа под страхом обвинения в нетолерантности? А в немецком состояние похмелья выражается идиомой, которую можно перевести как «у меня в голове кот». Ау! Где вы, оскорблённые защитники животных? Давайте не будем доводить изначальную идею всеобщего равенства до абсурда.

Кстати, без нецензурных связок Игорь Гамула вполне умеет обходиться, что блестяще продемонстрировал, когда на украинском телевидении вёл довольно интересную программу «Один на один с Гамулой». На выступление в роли футбольного шута мы же, журналисты, его сами и провоцируем. Ждём от него очередного «отжига» на пресс-конференциях, и услышав — заразительно хохочем. А вот мой друг из Грозного Адам Ахмадов во время послематчевого интервью в прямом эфире Игоря Васильевича оборвал.