Гамарджоба! Рогор хар?*

19 апреля 2016, 10:57
В современной Грузии подобные традиции уже неактуальны — невест крадут разве что в самых глухих деревнях. Кадр из фильма «Кавказская пленница»

В современной Грузии подобные традиции уже неактуальны — невест крадут разве что в самых глухих деревнях. Кадр из фильма «Кавказская пленница»

Недавно в Грузии отметили День родного языка. Праздновали его и представители грузинской диаспоры на Среднем Урале. А мы решили расспросить их и об одном из древнейших живых языков на земле, и о сохранившихся по сей день самобытных национальных традициях.

Справка «ОГ»

  • Численность грузин в Свердловской области — около двух тысяч человек (по данным переписи населения 2010 года).
  • Основная религия — православие.
  • Известные грузины: генеральный секретарь ЦК ВКП(б) Иосиф Джугашвили (Сталин), министр иностранных дел СССР Эдуард Шеварднадзе, скульптор Зураб Церетели, писатель Григорий Чхартишвили (Борис Акунин), режиссёр Георгий Данелия, нарком тяжёлой промышленности Серго Орджоникидзе, первый секретарь ГК ВКП(б) Нижнего Тагила Шалва Окуджава (отец Булата Окуджавы), председатель совета директоров АО «Уралмаш» Каха Бендукидзе.
  • Наиболее распространённые имена: женские — Лия, Нана, Софико, Ани, Сулико; мужские — Георгий, Вахтанг, Давид, Зураб, Каха.

Древний и рациональный

Председатель общества грузинской культуры «Руставели», которое существует в Свердловской области с 1988 года — Нико Кобаидзе. Он стоял у истоков этой организации будучи ещё студентом-третьекурсником.

— Грузины — народ, не склонный к миграции, до развала СССР 97 процентов грузин жили на территории своей страны, — рассказывает он. — Первый «миграционный поток» был в основном из студентов. Я, к примеру, после службы в Советской армии получил направление на рабфак в Свердловский лесотехнический институт. Окончив вуз, остался на Урале, позже получил второе образование на истфаке УрГУ.

— Сохраняют ли родной язык грузины, живущие за пределами своей страны?

— В русской среде они очень быстро ассимилируются, уже в третьем поколении почти ничего не остаётся, кроме фамилии. Но мы с момента создания общества «Руставели» стараемся постоянно вести занятия в воскресной школе. Кстати, грузинский язык действительно один из самых древних живых языков. Первые государства на территории Грузии начали складываться задолго до нашей эры. Помните аргонавтов, которые отправились искать золотое руно в Колхиду? Это и была территория современной Грузии, и язык начал формироваться в те далёкие времена, что подтверждается археологическими исследованиями, а письменность, по легендам, создал царь Фарнаваз ещё в III веке до нашей эры. На стене древнейшего грузинского храма, который называется Болнисский Сион, сохранилась надпись на грузинском, датируемая V веком.

Словарь

  • *Гамарджоба! — Здравствуйте!
  • * Рогор хар? — Как дела?
  • Гмадлобт — Спасибо.
  • Гетаква — Пожалуйста.
  • Диах — Да.
  • Ара — Нет.
  • Бодиши — Простите.
  • Мэ шен миквархар — Я тебя люблю.
  • Шехведрамдэ! — До встречи!

— Грузинский язык считается одним из самых рациональных, почему?

— В нём 33 звука, которым соответствуют 33 буквы, то есть слова как слышатся, так и пишутся. Заглавных букв нет, только строчные. Нет также родов, и это, как образно сказал великий Шота Руставели, означает, что все равны. Нет и ударений: основной слог выделяется интонацией. Существует три начертания алфавита. Буквы имеют также цифровые значения, но, конечно, используются и арабские цифры. Если русские числительные основаны на десятиричной системе счисления, то грузинские — на двадцатиричной. К примеру, число 45 — это «два раза по двадцать и пять».

— Грузию, как известно, называют родиной вина…

— Всё, что связано с виноградом и вином, для грузина — святое. В Грузии растёт порядка 500 сортов винограда, из которого делают всевозможные вина. Археологи находят глиняные сосуды для вина, возраст которых свыше восьми тысяч лет. Древние технологии передаются из поколения в поколение, и сегодня грузинские вина занимают очень высокие места на всевозможных международных конкурсах. Не случайно грузинские винные технологии внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Где вино — там застолье: грузинская кухня также имеет много поклонников во всём мире. Там также песни и танцы, грузины — очень весёлый народ.

Кухня: шашлык

Для приготовления потребуется: 1,5 кг филе баранины, 2 луковицы, 2 зубчика чеснока, зелень петрушки, по 150 мл уксуса и воды, молотый перец, соль. Уксус разбавить водой, вскипятить со специями, остудить. Баранину нарезать кусочками, вымыть, добавить мелко нарезанные лук и чеснок, посолить, залить подготовленным маринадом и выдержать 4 часа. Замаринованные кусочки выложить на салфетку, обсушить, насадить на шампуры, обжарить на открытом огне.

— Здесь, на Урале, не забываете национальные песни и танцы?

— Мы в Екатеринбурге создали танцевальный ансамбль: дети и молодёжь разучивают грузинские народные танцы, которые, кстати, требуют хорошей физической и хореографической подготовки. Специально пригласили из Грузии хореографа, его зовут Заза Мшвидобадзе, который проводит занятия на высоком уровне. Раз в два года мы проводим в Екатеринбурге фестиваль грузинского кино, идейный вдохновитель и куратор фестиваля — Лилия Немченко, которая является также директором международного фестиваля-практикума кино-школ «Кинопроба». Приглашаем грузинских режиссёров и актёров. Кстати, до недавнего времени гражданам Грузии было очень сложно приехать в Россию, но в декабре минувшего года визовый режим был, наконец, упрощён.

Грузинские пословицы

  • Верёвка хороша, когда длинна, а речь — когда коротка.
  • Если падать, то лучше с коня, чем с осла.
  • На шило кулаком не замахнёшься.
  • Покорный судьбе умирает рабом.
  • Цену богатства тогда узнают, когда приобретают, а цену друга — когда теряют.
  • Царствуют времена, а не цари.

Традиции уходят в прошлое

Валико Махароблидзе, хирург Ирбитской Центральной городской больницы, также родился и вырос в Закавказье, но уже более 30 лет живёт в Свердловской области.

— Когда я учился в Сухуми в медучилище, у меня появился друг, который в армии служил на Урале, он и предложил мне поехать вместе с ним на Урал или в Сибирь, поступать в вуз. Мы поступили и успешно окончили Тюменский мединститут, — рассказывает он. — Друг обосновался в Тюмени, а меня по распределению отправили в Ирбит. Первые три месяца я мечтал поскорее вернуться на родину, а потом полюбил этот город и решил, что никуда отсюда не уеду. Но у братьев и сестёр в Грузии бываю каждый год. В этой стране очень любят праздники. Дни рождения, свадьбы и другие торжества отмечают с большим размахом.

— На Урале представители грузинской диаспоры тоже устраивают масштабные пиршества?

— Конечно, не такие грандиозные, как в Грузии, но если есть повод для торжества, приглашают всех, кого знают. Существует грузинский обычай: приходя в гости, не снимать уличную обувь, но здесь мы его не придерживаемся, климатические условия не позволяют, а там постоянно сухо, поэтому если вы придёте в гости и снимете обувь, это может быть воспринято как знак неуважения.

— А такой знаменитый обычай, как похищение невесты, сохранился?

— В былые времена похитить девушку, на которой решил жениться, считалось обычным делом. Но сейчас этот древний обряд сохраняется разве что в деревнях. Случаев, чтобы здесь, на Урале, кто-то из грузин попытался украсть невесту, да ещё таким способом, как в фильме «Кавказская пленница», накинув мешок на голову, я не знаю. Раньше было принято свадьбы играть на природе, на свежем воздухе: растягивали шатёр и накрывали стол на 300–400 человек. Сейчас отошли от этой традиции, свадьбы проходят в кафе.

— Есть ли другие обычаи, связанные с бракосочетанием?

— Когда-то было принято, чтобы все родственники жениха дарили невесте золотые украшения, но и это ушло в прошлое. Однако сохраняется другой обычай: девушки после свадьбы не берут фамилию мужа, оставляют свою. Вот и моя жена, когда мы расписались в загсе, оставила девичью фамилию — Лебанидзе. Так принято, поэтому я не обиделся. А дети по традиции носят фамилию отца. Семейные узы в Грузии очень крепки. Родителей, бабушек, дедушек принято уважать и не спорить с ними. Старшие для молодых должны быть примером. А здесь, на Урале, перед нами, представителями старшего поколения, стоит особая задача: мы должны воспитать детей и внуков достойными гражданами России и сделать так, чтобы они знали и уважали историю и культуру своих предков.

Грузинские тосты

  • В океане потерпел крушение фрегат. Только один грузин смог спастись, ухватившись за плавающую доску. Через некоторое время вынырнул второй потерпевший и ухватился за другой конец этой доски. Грузин заплакал. –Ты почему плачешь? – спросил второй потерпевший. – Вах! Такой гость и угостить нечем! – сказал грузин. Так выпьем за дорогих хозяев, которые всегда найдут, чем угостить даже незваных гостей.
  • Отара овец спускалась с гор в долину. Неожиданно налетел орел, схватил и утащил ягненка. Все это видела маленькая птичка. Она решила: "А почему бы и мне не поступить, как орлу? Да и что ягненок, унесу-ка я целого барана". Птичка взлетела повыше, сложила крылышки и бросилась вниз. Но ударилась о бараний рог и убилась насмерть. Так выпьем же за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями!
  • Высоко в горах жил орел с орлицей и маленькими орлятами. Однажды, возвращаясь с охоты решил орел проверить, насколько орлица храбра, как защищает гнездо о орлят. Он надел на себя шкуру тигра и начал подбираться к гнезду. Орлица, увидев крадущегося к гнезду тигра набросилась на него, клевала, била крыльями, рвала когтями! И не дав опомниться сбросила на дно глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы в каком бы виде муж не приходил домой, жена бы его всегда узнавала!
  • На Кавказе существует легенда: когда рождается ребенок, то его целует Бог. Поцелует в уста — вырастет великолепный оратор, поцелует в руки — вырастет мастер на все руки... Так давайте же выпьем за именинника, потому что даже сам Бог не знает, куда он его поцеловал!
  • –Какая разница между правдой и ложью? - спросили у мудреца. –Такая же, как между ушами и глазами, – ответил он. – То, что мы видим своими глазами, – истинно, а то, что слышим ушами, далеко не всегда правдиво. Выпьем же за то, чтобы слышанное да видеть.