Хейерле кён! Хелдер нисек?*

16 октября 2015, 08:51
Неизвестный фотограф

Неизвестный фотограф

Четвёртый по численности народ в Свердловской области – башкиры. В регионе работают четыре общественные организации, объединяющие представителей этой национальности, и у истоков каждой из них стояла удивительная женщина – Фаима Юсупова. Она, историк по образованию, считает своим долгом сделать всё, что в её силах, для возрождения и сохранения истории и культуры башкирского народа.

Справка «ОГ»

  • Численность башкир в Свердловской области – более 31 тысячи человек (0,82 процента населения).
  • Основная религия: ислам.
  • В 1995 году была создана общественная организация «Курултай башкир Свердловской области». В 2001 году открылся Свердловский областной башкирский центр. Кроме того, на Среднем Урале действуют Общественное объединение башкирской молодёжи и общественная организация женщин-башкирок города Екатеринбурга «Фатима».
  • Известные башкиры-уроженцы Свердловской области: Такиулла Алиев – советский энергостроитель, основоположник троллейбусного движения в Екатеринбурге; Лик Зайнуллин – директор Научно-исследовательского института металлургической теплотехники; Олег Хабибуллин – депутат Екатеринбургской городской думы; Нафик Фамиев – депутат Законодательного собрания Свердловской области; Раеля Ибрагимова – руководитель образцового детского фольклорного ансамбля башкирской и татарской культуры «Кугарсен»; Амелия Алиева-Мясникова – уральский писатель.
  • Самые распространённые башкирские имена на Среднем Урале: Зульфия, Альфия, Фаима, Салават, Азамат.

– Фаима Фархитдиновна, как вы оказались в Свердловской области?

– Я родилась и выросла в башкирском селе. Моя сестра уехала в Свердловск учиться, осталась работать и стала меня к себе переманивать. В 1980 году и мы с мужем переехали. Я преподавала историю в школе, растила своих детей. А когда дети выросли, решила посвятить себя сохранению национальных традиций.

– Вы возглавляете Свердловский областной башкирский центр, чем занимается эта организация?

– Все наши организации работают консолидированно. Мы пропагандируем башкирскую культуру. Когда я ещё была президентом Курултая башкир Свердловской области, по нашему ходатайству, по случаю 450-летия вхождения Башкирии в состав России, в Красно­уфимске был открыт памятный обелиск Салавату Юлаеву – национальному герою башкирского народа. С 2013 года мы проводим межрегиональные конференции «Вклад башкир в развитие мировой цивилизации», 18 октября состоится уже третья такая конференция.

Словарь

  • *Хейерле кён! – Добрый день
  • *Хелдер нисек? – Как дела?
  • Хау булыгыз – До свидания
  • Рэхмэт – Спасибо
  • Зинхар асан – Пожалуйста Эйе – Да
  • Юк – Нет
  •  Якшы – Хорошо
  • Гафу итегез – Извините
  • Рахим итегез – Добро пожаловать
  • Мин хине яратам – Я тебя люблю

– Представители любой национальности, живущие в окружении людей, говорящих на другом языке, подвержены ассимиляции. Что делается для сохранения башкирского языка? Есть ли в Свердловской области школы, где он изучается?

– Вы задали самый больной вопрос. Это же известно: чтобы сохранился народ, надо сохранить его язык. Сегодня ни в одной из школ области башкирский язык не преподаётся. В течение нескольких лет велись занятия в двух екатеринбургских школах, потом они прекратились. Но в ближайшее время, я надеюсь, мы откроем воскресный класс в одной из школ Ботанического района Екатеринбурга. Уже есть договорённость с областным мин­образования и 25 заявлений от родителей. Хороший пример – свердловские армяне: они уже лет 20 серьёзно занимаются преподаванием родного языка. Кстати, Салават Юлаев хорошо знал, помимо башкирского, русский, марийский и некоторые другие языки.

– А ваши дети знают родной язык?

– Когда мы приехали на Средний Урал, сыну было семь лет. В сельской школе, где он окончил первый класс, преподавался башкирский язык, сын до сих пор им владеет. Дочка родилась здесь, мы с мужем в то время думали: зачем ей башкирский, если в детском саду, в школе все будут говорить на русском? Сейчас, будучи взрослой, она самостоятельно изучает родной язык. А я теперь всем говорю: в семье нужно обязательно сохранить свой язык. Внуков языку обучаю, у меня их четверо.

Праздники

  • 21 марта – Новруз, праздник весеннего равноденствия, символизирующий обновление природы.
  • В апреле – Кар хэуые (за талой водой). В этот день набирали талую воду, растирались ею до пояса, танцевали, пили чай, ели блины.
  • В конце мая – Кукушкин чай, это прощание с весной и встреча лета.
  • 11 октября – День Республики Башкортостан.

– Расскажите про творческий коллектив «Ядгар», который вы возглавляете.

– «Ядгар» в переводе на русский – «память», нашему коллективу уже 15 лет. До 2003 года занимались в ДК РТИ. Когда ДК превратили в торгово-офисный центр, мы, как и многие другие коллективы, оказались на улице. Но в отделе культуры Чкаловского района нам помогли: определили в ДК «Елизаветинский». Мы танцуем, поём, ставим спектакли. У нас занимаются дети, молодёжь, взрослые, и действует клуб пожилых людей. Такая преемственность традиционна, ведь в далёкие времена башкиры жили родовыми общинами. Жаль, что нет таких коллективов как «Ядгар» ни в Красноуфимском, ни в Ачитском и Артинском городских округах, ни в Нижних Сергах, хотя на этих территориях проживает много башкир. Почему-то не находятся активные и творческие люди, готовые возглавить такие коллективы.

– У вас есть любимые национальные праздники?

– Конечно, прежде всего Нардуган, он символизирует рождение Солнца, рождение Нового года. Его празднуют с 25 декабря по 5 января, когда начинает увеличиваться продолжительность дня, на Руси Святки празднуют примерно в это же время. Накануне праздника в каждом доме всё мыли и чистили, шили новые национальные костюмы, готовили праздничные блюда. И ждали Селля – национального Деда Мороза. Все жители собирались на окраине селения в условленном месте и разжигали большой костёр, считалось, если походить вокруг него, огонь уничтожит все болезни. А если, глядя на огонь, загадать желание, оно непременно исполнится. Мусульмане Нардуган не празднуют, считают его языческим праздником. Но башкиры, очевидно, и были язычниками до того как приняли ислам в XIV веке. Известно о путевых заметках арабских путешественников, проходивших в XII веке по «Стране башкир». Там говорится: у этого народа много богов, они поклоняются и солнцу, и дождю, и журавлям. Ещё один замечательный праздник – Каргатуй. Помню, как его праздновали у нас в селе, когда я была маленькая. Это женский день, отмечается перед посевом, на природе. Кроме женщин, в нём участвуют дети и старики. На поляне устраивают игры и пляски, поют песни. И едят пшённую кашу, а остатки каши оставляют птицам. Смысл ритуала прост: помоги природе, и она наградит тебя хорошим урожаем.

Национальный костюм

Неизвестный фотограф

Башкирские женщины традиционно носили платья с оборками, украшенные тканым узором и вышивкой. Поверх надевали камзолы, бишметы (полукафтаны) или елэны (халаты), расшитые тесьмой и монетами. На голове были круглые шапочки, а также платки или покрывала. Мужчины поверх рубахи носили расклешённые чекмени (кафтаны) или расшитые халаты. У богатых людей были хамсат бурык – меховые шапки

– Есть версия, что слово «Урал» – башкирское по происхождению…

– Часто это слово переводят с башкирского как «пояс». И Уральские горы когда-то называли Каменным поясом. Но Урал всё же имя собственное. В древнем башкирском эпосе был герой Урал-батыр (Урал-богатырь), который сражался со злыми силами за счастье людей и бессмертие природы.

– У вас есть мечта?

– Мечтаю открыть в Екатеринбурге Центр башкирской культуры. Основная проблема – здание. Уже дважды была на приёме у мэра города Евгения Ройзмана. Он приветствует нашу идею, но пока не понятно, сможет ли помочь.

Кухня: кыстыбай с пшеном

1 стакан молока, 4 стакана воды, 350 граммов муки, 250 граммов пшённой крупы, 50 граммов топлёного масла, соль и сахар по вкусу.

Из муки и молока, добавив соль, замесить тесто, разделить его на кусочки размером с небольшой мандарин и раскатать из них сочни. Обжарить с двух сторон на сковороде, не смазанной маслом. Пшённую крупу промыть тёплой водой и отварить в течение 10 минут в подсоленной воде. Лишнюю воду слить, добавить горячее молоко, соль, сахар и варить, помешивая, до полной готовности. Каждый сочень смазать маслом. На одну половинку сочня положить горячую кашу и закрыть другой половинкой. Кыстыбай готов.