«Поиск смыслов — дело азартное, увлекательное и нужное»

20 июля 2017, 18:12

Раз в месяц «ОГ» представляет новый номер единственного в регионе толстого литературного журнала. На сей раз читаем «Урал» с поэтом, литературным критиком, литературоведом Константином КОМАРОВЫМ.

— Июльский выпуск «Урала» открывают стихи свердловского поэта Романа Тягунова, которому 28 июля исполнилось бы 55 лет. Он был культовой фигурой уральской поэзии 80-х — 90-х, однако при жизни так и не издал ни одной книги. В журнале опубликованы как раз его неизвестные стихи…

— Роман Тягунов — поэт, конечно, масштаба не исключительно уральского, но всероссийского. Поэт, к сожалению, толком не прочитанный и не оценённый, несколько заслонённый фигурой Бориса Рыжего (в чём, впрочем, никакой вины Рыжего нет). Учитывая масштаб его дарования, публикация двух ранее не известных его стихотворений обречена стать резонансной, как и книга воспоминаний о Тягунове, выходящая в ближайшее время в издательстве «Кабинетный учёный». Сердечное спасибо всем причастным к этому благородному, назревшему делу. Что касается самих стихотворений, то для меня они подтверждают, что основная тема поэзии Тягунова — поэзия и — шире — сам механизм складывания слов. Вопреки распространённому стереотипу, что стихи о стихах — это моветон, я полагаю, что поэтическое осмысление самого процесса работы со словом — дело сложнейшее и необходимейшее. Тягунову это удавалось блестяще. В опубликованных в «Урале» стихах мы видим его фирменный «коктейль» из иронии, лиризма с добавлением щепотки «алгебры», поверяющей гармонию — это индивидуальная, очень энергоёмкая поэтика. Поэтика парадоксальная, игровая, но игра здесь идёт «до полной гибели всерьёз», как у обэриутов, например. Мне чрезвычайно приятно, что мои стихи попали под одну обложку с этой мощной и своевременной публикацией.

— «Урал» интересен не только тем, что знакомит с литературными новинками, ещё не обретшими форму книги, но и тем, что в нём сформировался круг авторов, чьи критические замечания всегда вызывают большой интерес, заставляют с нетерпением ждать выхода каждого номера. И что важно — журнал не ограничивается заданной в названии географией, он один из немногих, где сегодня ещё можно встретить обзоры иностранной литературы. В этом номере Сергей Сиротин рассматривает новый роман английского писателя Мартина Эмиса «Зона интересов».

— Журнал «Урал» умеет удивлять рубрикацией. Несколько лет привлекала внимание читателей рубрика «Критика вне формата», где Василий Ширяев проявлял неистощимую фантазию в области литературно-критического жанра. Трудно представить в каком-то другом журнале и «Чёрную метку» Александра Кузьменкова, выжигающего напалмом признанные авторитеты (правда, последнее время в его громокипящих инвективах мне чудится некая заезженность и инерционность). На этом фоне авторская рубрика Сергея Сиротина выглядит более традиционной, но она не менее уникальна. В «толстых» журналах мы практически не встречаем рецензий на зарубежные книги. Да, есть «Иностранная литература», но она (и не она одна, к сожалению) убрала половину материалов из свободного доступа. В этом контексте ценность рубрики Сиротина резко возрастает. Критический стиль этого автора мне симпатичен — начиная с точечного и осмысленного выбора новинки зарубежной прозы и заканчивая трезвым, спокойным, рассудительным и компактным анализом текста, умелой работой с контекстом и взвешенным, квалифицированным резюме. Отличительной чертой текстов Сиротина является развёрнутый пересказ сюжета, но он не тяготит, потому что выполнен ёмко и позволяет читателю полнометражно познакомиться с книгой, вникнуть в неё. «Иностранный отдел», безусловно, украшает журнал «Урал». И опубликованные в июльском номере размышления о новом романе Мартина Эмиса это подтверждают.

— Но всё-таки согласитесь, что показывая литературный процесс во всём его многообразии, обращая внимание на знаковые произведения мировой литературы, именно «Урал» в первую очередь призван творчески осмыслять, кто есть мы, какие образы родных мест создают поэты и писатели Среднего Урала? В связи с этим интересный анализ поэтической антологии «Екатеринбург» представил Андрей Расторгуев. Согласны с его выводами?

— Эта статья привлекла моё внимание, потому что сам я не так давно написал статью с практически идентичным заголовком (она готовится к публикации в журнале «Вопросы литературы»). При этом круг авторов, к стихам которых мы с Андреем Расторгуевым обращаемся, сильно разнится, так как я работал на материале антологии «Современная уральская поэзия», а он обратился к антологии поэзии «Екатеринбург». Тем интереснее было читать — многие выводы и наблюдения автора относительно образа Свердловска-Екатеринбурга дополняют мои размышления на эту тему, со многими (но не со всеми) положениями статьи я согласен. Открыл для себя несколько интересных, ранее не знакомых мне поэтов. Интересны публицистический, социально-исторический, природно-индустриальный контексты, в которые погружает заявленную тему автор. В общем, чтение небесполезное. При этом Расторгуев прав, не претендуя на исчерпывающие выводы: «Весьма вероятно, что из приведённых цитат можно добыть и другие, не менее существенные образы и смыслы. Скорее всего, они есть и в тех стихах и у тех авторов, которые остались за пределами этой антологии». Такие смыслы действительно есть, и поиск их мне представляется делом азартным, увлекательным и нужным.

Раритет

  • Ручной сонет
  • Я помнил всё. Я всё забыл.
  • Я чист, как чистый лист бумаги…
  • В сельмаге пусто, как в сельмаге,
  • Пустом по прихоти судьбы.
  • Все волки злые, как собаки:
  • Я еле ноги уволок
  • От злых собак.
  • Курю на баке —
  • Голодный, как голодный волк.
  • Читатель, не берущий в толк,
  • Писатель, не дающий в долг, —
  • Овчарки, гончие — не волки…
  • Морской, речной, воздушный гон:
  • Нет почвы, Почта с трёх сторон…
  • Я всех забыл, но помню сон.

Роман Тягунов