Книга-судьба: «Вино из одуванчиков»
29 июля 2015, 14:00
- Вера Загайнова, журналист, сейчас — на пенсии, г. Екатеринбург:
- — Было бы неправдой сказать, что какая-то одна книга повлияла на мою судьбу. Все вместе книги сделали большее. Они направили мою жизнь в русло прекрасной, полноводной реки. Воду из этой реки я пью до сих пор…
Я увлеклась чтением с детства — Чуковский, Маршак, Барто, Михалков… Далее пришло увлечение иностранной литературой, русской классикой. К моим любимым авторам, в их родные пенаты, я ездила во время моих отпускных путешествий — и это были незабываемые встречи: Пушкин, Лермонтов, Пришвин, Чехов, Ахматова, Николай Гумилёв, Блок, Пастернак, Астафьев… В зрелые годы заинтересовалась поэзией Серебряного века — Мандельштам, Цветаева… Прежде эти авторы были элементарно недоступны. Знакомство с их поэзией, открытие их судеб наполнило сердце какой-то новой благодарностью.
Сейчас, в возрасте восьмидесяти лет, я вспоминаю их всех, чувствую признательность к ним, таким разным, за то, что они наполнили мою жизнь. Но в сегодняшнее, очень неопределённое время, одна книга стала моей отрадой и утешительницей — «Вино из одуванчиков» недавно ушедшего от нас Рэя Брэдбери. Повесть выделяется среди всего литературного наследия писателя. Это во многом автобиографическая книга, действие которой происходит летом 1928 года в вымышленном городе Грин Таун, штат Иллинойс. Но прототипом городка является родной город Брэдбери — Уокиган.
В центре сюжета — братья Сполдинг: двенадцатилетний Дуглас и Том, которому десять лет. Повесть состоит из вереницы историй, приключившихся в маленьком городке за три летних месяца с братьями, их родственниками, соседями, друзьями, знакомыми. Но самое замечательное (знаю, что это трогает души многих читателей) — то самое вино из одуванчиков. По сюжету дедушка Тома и Дугласа каждое лето готовит вино из одуванчиков. И часто Дуглас размышляет о том, что это вино должно хранить в себе текущее время, те события, которые произошли, когда вино было сделано: «Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылке лето».
Ах как мне понятны и дороги эти слова! Да и кому они не понятны? Все мы и каждый в отдельности хотели бы сохранить, «закупорить» приятные мгновения своей жизни, чтобы однажды достать этот божественный «сосуд» и испить из него. Вспомнить. Пережить заново…
Понятно, что такое невозможно. Неслучайно иные из критиков однозначно относят повесть к жанру фэнтези (хотя «Вино из одуванчиков» и нынешние навороченные чертовщиной фэнтези — небо и земля). Но я благодарна Брэдбери за его великую идею и за возможность хотя бы помечтать…