Как правильно называются жители свердловских городов

: Зинаида Паньшина

Если географические названия именуются топонимами, а названия населённых пунктов — ойконимами, то названия жителей тех или иных населённых пунктов определяются термином «этнохоронимы» (от суммы греческих слов: народ + местность + имя).

Образуются этнохоронимы при помощи различных суффиксов от тех же ойконимов, например, Екатеринбург — екатеринбуржцы, Ирбит — ирбитчане. Или: Сысерть — сысертчанин, Туринск — туринец. Или: Кушва — кушвинка, Полевской — полевчанка, Волчанск — ой... Да-да, для некоторых топонимов-ойконимов в русском языке нет соответствующего устоявшегося этнохоронима. Или в принципе есть, но он представляется труднопроизносимым или неблагозвучным. Причём чаще всего от этого страдает женский род. В таких случаях используют как вариант описательную форму этнохоронима, например: жительница города Волчанска.

К счастью, у нас, на Среднем Урале, красивых ойконимов гораздо больше, чем неблагозвучных. Предлагаем убедиться.