Искренность оставили лицедеям

: Дарья Мичурина

Шекспир в Нижнетагильском театре драмы — не редкость. Ставили и «Короля Лира», и «Ромео и Джульетту», и «Гамлета». Дитя этого сезона — шекспировская комедия, за которую взялась постановщик Татьяна Захарова. Как водится, превратила сцену в волшебный лес, примерила на актёров роли влюблённых, фей и эльфов — и оказалось, что «Сон в летнюю ночь» этому театру к лицу. Вот если бы ещё — к душе...

После третьего звонка огромный зал Центра культуры «Урал» был полон даже не на четверть — зрителей набралось, пожалуй, всего на один-два ряда. Обидно: театр привёз на «Браво!» большой, очень сложный технически спектакль. Ему с трудом подобрали подходящую площадку, на монтаж ушёл не один час... Впрочем, на почти пустой зал актёры работали так, будто на спектакле — аншлаг: не моргнув глазом, честно отпахали все три часа.

А пахать было где: вся постановка — сплошное движение. Актёры двигаются стремительно, порывисто, отточено каждое движение, шаг и поворот головы. Кажется, в них — бесконечный заряд энергии, позволяющий взбираться на подвешенные к потолку канаты и шутя прыгать по огромным ступеням выстроенной на сцене лестницы...

И самое удивительное — ни разу не сбилось дыхание: актёры доносят текст Шекспира ничуть не хуже, чем выполняют сценические бои. Внятно проработаны образы Гермии, Лизандра, Елены и Дементрия. Они — сама молодость, красота, сила, страсть, но... не любовь. Зритель, в первом действии увлечённый яркой картинкой, ко второму вдруг понимает, что в героях не хватает искренности и человечности. Режиссёр намеренно лишила их возможности испытывать настоящие чувства, их страсть преувеличена и неправдоподобна.

Зато Захарова наделяет искренностью и теплотой незадачливых театралов из Афин, разыгрывающих в финале нелепую пьесу. По иронии, именно в театре персонажи оказываются куда более человечными, чем в жизни. Драма плотника Пигвы, разыгранная на подмостках, трогает сильнее, чем страдания влюблённых.

— Спектакль, я бы сказала, эксцентрический, — делится впечатлениями член жюри, театральный критик Наталия Курюмова. — Режиссёры-постановщики демонстрируют невероятную изобретательность в постановке сценического движения, трюков, взаимодействия партнёров на сцене. С одной стороны, подход очень неожиданный. С другой — пьеса-то ведь очень странная, многослойная и провоцирует какие-то неожиданные решения. Первый и главный смысл — что может произойти, когда мы отключаем разум и сняты какие-то предрассудки и культурные нормы. А авторы постановки нашли какой-то свой ключ к ней: здесь жизнь реальных персонажей чуть больше казалась театром, чем театр, который был в финале.