Раз в месяц «ОГ» представляет очередной номер единственного в регионе толстого литературного журнала. В Год театра мы читали журнал с уральцами, так или иначе связанными с театром. Завершающий, декабрьский номер прочли с генеральным директором Свердловского академического театра драмы кандидатом филологических наук Алексеем Бадаевым.
Видимо, на то и Новый год, чтобы в привычном и отлаженном формате что-то пошло не так. Не по-привычному. Вроде бы, как и с прежними собеседниками по «Уралу», мы с Алексеем Бадаевым обсудили приоритеты по декабрьскому номеру, вроде бы даже договорились, какие публикации достойны (со знаком «плюс» или «минус») внимания и обсуждения. Но в последний момент один сюжет, предмет для возможного разговора «сорвался с крючка». И не без основания. Впрочем, по порядку… Хотя даже и порядок оказался нарушен.
Обычно с собеседниками мы оставляем театральный вопрос на финал и даже визуально выделяем его из контекста интервью-обзора. А Алексей Бадаев прямо с главного, получается, и начал: «Под занавес Года театра, просматривая декабрьский номер самого театрального из толстых литературных журналов…»
– Интересно! Никто прежде не давал такого определения «Уралу». И ведь явно же ваш эпитет не для красного словца по случаю. Что вы имеете в виду, говоря «самый театральный из…»?
– Ну а как же?! Журналом руководит Олег Богаев, педагог литературного отделения самого литературного из всех театральных институтов – ЕГТИ. Отдел поэзии журнала возглавляет профессор того же отделения того же института Юрий Казарин, а заместителем и моторчиком является член секции критики Свердловского отделения Союза театральных деятелей (к слову, тот же институт закончившая) Надежда Колтышева. Словом, и это обстоятельство удачно вписывается в вашу идею в Год театра акцентировать, так или иначе, именно театральную тему, чего бы это ни касалось – автора, жанра… В декабрьском номере мне захотелось остановиться на двух материалах, написанных выпускниками актёрского отделения всё того же театрального института – Екатеринбургского. С одним из них я знаком уже четверть века, с другим – не знаком вовсе.
Досье «ОГ»
Алексей Феликсович БАДАЕВ, генеральный директор Свердловского театра драмы, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой продюсерства, теории и практики исполнительских искусств Екатеринбургского государственного театрального института.
Образование: филологический факультет УрГУ им. Горького; продюсерский факультет Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства (квалификация - театровед-менеджер).
2002-2009 гг. – первый проректор – проректор по учебной работе Екатеринбургского государственного театрального института.
2010-2012 гг. – министр культуры и туризма, министр культуры Свердловской области.
С 2013 г. – генеральный директор Свердловского государственного академического театра драмы, в функционале также художественное руководство театром.
Член правления Свердловского отделения Союза театральных деятелей РФ.
Награжден медалью «Шувалов» Российской академии художеств.
Дипломант Свердловского областного фестиваля-конкурса «Лучшая театральная работа 2013 года – Браво!» в номинации «За открытие новых граней театра».
– Начнём с пьесы «Остановка»? В Год театра мы не пропустили в обзорах ни одной публикации «Урала» в рубрике «Драматургия». Но тут дополнительный повод и интерес: автор «Остановки» Алексей Щипанов – актёр вашего театра…
– В качестве драматурга Алексея я узнал лет пятнадцать назад, когда числился (исключительно номинально, вместе, кстати, с Кириллом Серебренниковым) в составе жюри драматургического конкурса «Евразия», куда молодой тогда актёр прислал одну из первых своих, ещё стихотворных, пьес. Потом читал его сказку «В поисках вдохновения», монодраму «Небесная, или Четыре часа из её жизни», имеющую неплохую сценическую судьбу в ряде театров России и даже за рубежом (Алексей сам делал эскиз постановки по этой пьесе на малой сцене нашего театра, где он трижды, и с успехом, был представлен публике). И вот теперь – двухактная пьеса «Остановка».
Рост автора очевиден. Пьеса интересна и легко читается. Понятны волнующие автора проблемы взросления, скорости жизни, несбывшихся надежд. Несмотря на неоднократно использованные в последние даже не годы – десятилетия, драматургические приёмы «бомж – ангел», «смерть – воскрешение» и др., детали общения трёх основных персонажей порой видятся достаточно оригинальными и заставляют пристально следить за нехитрыми перипетиями сюжета. Оставлено многое и за скобками, на усмотрение режиссёра. Алексей сам работает в театре и прекрасно понимает, что любая пьеса является своего рода полуфабрикатом, пока не вдохнёт в неё жизнь режиссёр с актёрами, пока не будет она поставлена на сцене. Так пожелаем же этой пьесе счастливой сценической судьбы.
Второй публикацией, привлёкшей мое внимание, стали истории из детства Ирины Белицкой, объединённые названием «Как я потеряла булку»…
– Подчеркнём для читателя: Ирина Белицкая – актриса, художественный руководитель, режиссёр театра «Пиноккио». Мне всегда любопытны в «Урале» авторы, пришедшие в литературу «со стороны». У них незамыленное, не рафинированно-литераторское видение жизни. Это во-первых. Во-вторых, незнакомого автора выбираю для чтения по принципу: открыл текст в любом месте и – пошёл-не пошёл? Читается или возникло отторжение? «Истории из детства» Белицкой не отпускают…
– Автор искромётного текста «Как я потеряла булку» закончила ЕГТИ за шесть лет до того, как я преподавателем переступил порог этого замечательного института. Но несколько лет разницы в нашем с автором возрасте уже не кажутся существенными и, читая её истории, невольно ловишь себя на приятных ностальгических нотках, на почти тактильных воспоминаниях из детства, в котором бабушка тоже называла кошелёк «гомоночком», а вкуснее рогалика с маслом и вареньем ничего не было. И вспоминаешь, как бегал со стеклянной банкой за сметаной в давно не существующую «Мясо-Рыбу» на Восточной и булочную за «Уральцем» неподалеку, как складывал в полиэтиленовый мешочек десяток яиц и редко доносил их до дома в целости, вспоминаешь разноцветные авоськи и «гордых продавщиц», писавших стоимость сметаны на оберточной бумаге, и собственные ладошки, «пахнущие монетками», и ушедшее детское словечко «хлыздить», и ещё многое чего. Точно автор пишет в финале: «Могу поспорить, что ты тоже можешь много историй рассказать». Могу и, наверное, даже рассказываю своим детям, и истории эти обязательно и с удовольствием перечту с ними снова.
– Когда мы предварительно обговаривали с вами приоритеты для обсуждения в номере, вы предложили поговорить о публикации Юрия Казарина. Его авторская рубрика «Слово и культура» не раз попадала в поле обзоров. Но на сей раз, хоть речь и идёт о конкретном стихотворении Мандельштама, мне сложновато даже сформулировать вопрос. «Синтаксические единицы», «антрополингвистический аспект текста»… Понятия, которыми оперирует автор, явно для специальной аудитории…
– Снимаю своё предложение. Текст уж очень специфический для обзора, несмотря даже на моё филологическое прошлое.
Этим интервью «ОГ» завершает цикл бесед об «Урале» с деятелями театра. Итоги цикла «Урал» в Год театра» будут подведены на общей встрече «ОГ», «Урала» и наших собеседников. Тогда же в многолетнем проекте «Читаем с пристрастием» будет открыта новая глава. Название? Следите за «ОГ».
Подготовлено в соответствии с критериями, утверждёнными приказом Департамента информационной политики Свердловской области от 09.01.2018 №1 «Об утверждении критериев отнесения информационных материалов, публикуемых государственными учреждениями Свердловской области, в отношении которых функции и полномочия учредителя осуществляет Департамент информационной политики Свердловской области, к социально значимой информации».